進(jìn)行預(yù)拼裝的鋼構(gòu)件,其質(zhì)量應(yīng)符合設(shè)計(jì)要求和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。柱、梁、支撐等構(gòu)件的長(zhǎng)度尺寸應(yīng)包括焊接收縮余量等變形值。
The quality of pre assembled steel components should meet the design requirements and quality standards. The length dimensions of components such as columns, beams, and supports should include deformation values such as welding shrinkage allowance.
安裝偏差的檢測(cè)應(yīng)在結(jié)構(gòu)形成空間剛度單元并連接固定后進(jìn)行。
The detection of installation deviation should be carried out after the structure forms a spatial stiffness unit and is connected and fixed.
安裝時(shí),必須控制屋面、樓面、平臺(tái)等的施工荷載,施工荷載和冰雪荷載等嚴(yán)禁超過梁、桁架、樓面板、層面板、平臺(tái)鋪板等的承載能力。
During installation, it is necessary to control the construction load on roofs, floors, platforms, etc. The construction load and ice and snow load are strictly prohibited from exceeding the bearing capacity of beams, trusses, floor panels, floor panels, platform planks, etc.
在形成空間剛度單元后,應(yīng)及時(shí)對(duì)柱底板和基礎(chǔ)頂面的空隙進(jìn)行細(xì)石混凝土、灌漿料等二次灌漿。
After forming the spatial stiffness unit, secondary grouting such as fine aggregate concrete and grouting materials should be applied to the gaps between the column bottom plate and the foundation top surface in a timely manner.
吊車梁或直接承受動(dòng)力荷載的梁其受拉翼緣、吊車桁架或直接承受動(dòng)力荷載的桁架的受拉弦桿上,不得焊接懸掛物和卡具等。
The tension flanges of crane beams or beams directly subjected to dynamic loads, as well as the tension chords of crane trusses or trusses directly subjected to dynamic loads, shall not be welded with suspended objects and fixtures.
在每一節(jié)柱子的全部構(gòu)件安裝、焊接、栓接完成并經(jīng)驗(yàn)收合格后,才能從地面引測(cè)上一節(jié)柱子的定位軸線。
The positioning axis of the previous column can only be measured from the ground after all components of each column have been installed, welded, and bolted and passed the acceptance inspection.
為了使墊鐵組平穩(wěn)地傳力給基礎(chǔ),應(yīng)使墊鐵面與基礎(chǔ)面緊密貼合。因此,在墊放墊鐵前,對(duì)不平的基礎(chǔ)上表面,需用工具鑿平。
In order to ensure the smooth transmission of force from the pad iron group to the foundation, the pad iron surface should be tightly adhered to the foundation surface. Therefore, before placing the pad iron, the uneven surface needs to be chiseled flat with tools.
墊鐵墊放的主要要求是在不影響灌漿的前提下,相鄰兩墊鐵組之間的距離應(yīng)愈近愈好,這樣能使底座板、墊鐵和基礎(chǔ)起到共同均勻受力的作用,避免局部偏壓、集中受力或底板在地腳螺栓緊固受力時(shí)發(fā)生變形等現(xiàn)象發(fā)生。
The main requirement for the placement of pad iron is that, without affecting the grouting, the distance between adjacent pad iron groups should be as close as possible. This can enable the base plate, pad iron, and foundation to have a common and uniform force effect, avoiding local bias, concentrated force, or deformation of the bottom plate when the anchor bolts are tightened.
墊放墊鐵時(shí),應(yīng)將厚墊鐵墊在下面,薄墊鐵放在上面,薄的墊鐵宜墊放在中間;但盡量少用或不用薄墊鐵,因?yàn)槭褂帽|鐵可能影響受力時(shí)的穩(wěn)定性和焊接(點(diǎn)焊)質(zhì)量。在確定平墊鐵的厚度時(shí),還應(yīng)同時(shí)鍛造加工一些斜墊鐵,其斜度一般為 .斜墊鐵應(yīng)成對(duì)使用,墊放時(shí)應(yīng)防止產(chǎn)生偏心懸空。
When placing the pad iron, the thick pad iron should be placed below, the thin pad iron should be placed above, and the thin pad iron should be placed in the middle; But try to use less or no thin shims, as using thin shims may affect the stability under stress and the quality of welding (spot welding). When determining the thickness of the flat cushion iron, some inclined cushion iron should also be forged and processed at the same time, with a slope of generally. The inclined cushion iron should be used in pairs, and the cushion should be placed to prevent eccentric suspension.
墊鐵在墊放前,應(yīng)將其表面的鐵銹、油污和加工面的毛刺清理干凈,以備灌漿時(shí)能與混凝土牢固的結(jié)合。墊鐵組露出底座板緣外側(cè)的長(zhǎng)度約為10mm~20mm,并在層間兩側(cè)用電焊點(diǎn)焊牢固。
Before placing the pad iron, the surface rust, oil stains, and burrs on the processing surface should be cleaned thoroughly, so that it can firmly bond with the concrete during grouting. The length of the pad iron group exposed to the outer edge of the base plate is about 10mm to 20mm, and it is firmly welded by spot welding on both sides of the interlayer.
墊鐵墊放高度應(yīng)合理,過高會(huì)影響受力的穩(wěn)定;過低則影響灌漿的填充飽滿,甚使灌漿無法進(jìn)行。灌漿前,應(yīng)認(rèn)真檢查墊鐵組與底座板接觸的牢固性,用0.25千克重的小錘輕擊,接觸牢固的聲音是實(shí)音;接觸不牢固的聲音是碎啞音。
The height of the iron pad should be reasonable, as excessive height can affect the stability of the force; If it is too low, it will affect the filling of the grouting and even make it impossible to proceed. Before grouting, the firmness of the contact between the pad iron group and the base plate should be carefully checked. Use a small hammer weighing 0.25 kilograms to lightly tap, and the sound of firm contact is solid sound; Touching sound that is not firm is a hoarse sound.
鋼柱就位校正時(shí),應(yīng)注意風(fēng)力和日照、溫差的影響使柱身發(fā)生彎曲變形。其預(yù)防措施如下:
When correcting the steel column in place, attention should be paid to the influence of wind, sunlight, and temperature difference to cause bending deformation of the column body. The preventive measures are as follows:
(1)風(fēng)力對(duì)柱面產(chǎn)生壓力,使柱身發(fā)生側(cè)向彎曲。因此,在校正柱子時(shí),當(dāng)風(fēng)力超過5級(jí)時(shí)不能進(jìn)行。對(duì)已校正完的柱子應(yīng)進(jìn)行側(cè)向梁的安裝或采取加固措施,以增加整體連接的剛性,防止風(fēng)力作用產(chǎn)生變形。
(1) The wind exerts pressure on the cylindrical surface, causing lateral bending of the column body. Therefore, when correcting the column, it cannot be done when the wind force exceeds level 5. The corrected columns should be installed with lateral beams or reinforced to increase the rigidity of the overall connection and prevent deformation caused by wind force.
(2)校正柱子應(yīng)注意防止日照溫差的影響,鋼柱受陽(yáng)光照射的正面與側(cè)面產(chǎn)生溫差,使其發(fā)生彎曲變形。校正柱子工作應(yīng)避開陽(yáng)光照射的炎熱時(shí)間,宜在早晨或陽(yáng)光照射強(qiáng)度較低的時(shí)間及環(huán)境內(nèi)進(jìn)行。
(2) Attention should be paid to preventing the influence of sunlight temperature difference on the correction column. The temperature difference between the front and side of the steel column exposed to sunlight can cause it to bend and deform. The work of correcting pillars should avoid hot hours of sunlight exposure and should be carried out in the morning or in environments with lower sunlight intensity.
本文來自:禹城鋼結(jié)構(gòu)板房更多的內(nèi)容請(qǐng)點(diǎn)擊:http://我們將會(huì)為您提問的問題提供一個(gè)滿意的服務(wù),歡迎您的來。
This article is from: Yucheng Steel Structure Board House. For more information, please click: http:// We will provide a satisfactory service for the questions you ask, and welcome you to come.
聯(lián)系電話:18765446878
咨詢熱線:18765446878(微信同號(hào))
地址:禹城市十里望鎮(zhèn)山東國(guó)際商貿(mào)港往南660米
備案號(hào):魯ICP備2023024436號(hào) 魯公網(wǎng)安備37010202001695號(hào) 網(wǎng)站地圖|XML|TXT
微信二維碼